По приглашению российской стороны председатель КНР Си Цзиньпин находится в России с государственным визитом, который продлится до 7 июня.
Лидер КНР провел 5 июня переговоры с президентом России Владимиром Путиным, в ходе которых, как известно, главы двух стран объявили о развитии китайско-российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства в новую эпоху. На следующий день Си Цзиньпин принял участие в работе Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) и выступил вместе со своим российским коллегой на пленарном заседании. Но российско-китайские отношения наполнены не только этими событиями. Об их многообразии рассказывают публикуемые ниже материалы.
Город Санья стал одним из самых привлекательных направлений в Китае для российских туристов
По данным Управления туризма, культуры, радио, телевидения и спорта города Санья, по итогам прошлого года Китай посетило около 1,98 млн российских туристов, из которых Санья приняла 204 тыс. человек.
По словам секретаря городского комитета КПК Тун Даочи, природно-климатические условия в городе Санья благоприятны для туризма и отдыха, поэтому российских туристов часто можно встретить на берегу моря в городе.
Он сказал, что местная туристическая инфраструктура способна удовлетворить все потребности российских туристов. В городе насчитывается 254 отеля, в их числе 61 пятизвездочный, добавил он.
По словам представителя Управления туризма, культуры, радио, телевидения и спорта города Санья Тан Сысяня, местные власти уже наладили с туристической полицией России сотрудничество и обмены с целью повышения безопасности российских туристов. Город Санья начал выпускать туристическую продукцию, ориентированную на гостей из России, на русском языке появились дорожные указатели и указательные знаки отелей, ресторанов, баров и магазинов, кроме того, в городе также проводится обучение русскому языку для водителей такси и обслуживающего персонала отелей.
В живописном районе «Дадунхай», где часто собираются российские туристы, открыт ряд ресторанов русской кухни, пляжных баров и музыкальных чайных, а в супермаркетах там можно купить такие русские напитки и продукты, как водка, колбаса, квас и консервированный борщ.
В городе Санья можно не только загорать на солнце и купаться, но и пользоваться услугами традиционной китайской медицины. 52-летняя российская туристка Лариса чувствует себя намного лучше после процедур иглоукалывания и прижигания в местной поликлинике традиционной китайской медицины.
С приездом растущего числа российских туристов, Санья становится важным городом для обменов между народами Китая и России и в сфере культуры. Вышедший на пенсию профессор российского Дальневосточного федерального университета Анатолий Хьюкин после своей поездки в этот город сразу же полюбил окружающую среду и жизнь в городе, теперь он уже 4 года занимается там преподавательской деятельностью. По его словам, он познакомился со многими новыми людьми и освоил методику преподавания русского языка, ориентированную на китайских студентов.
23 марта этого года житель полуострова Камчатка на Дальнем Востоке России Юра Паскани оказал помощь утопающему китайскому туристу, когда тот купался рядом, за что ему было присвоено звание «Самый красивый турист» и вручена почетная грамота правительством города Санья.
По словам Тун Даочи, для привлечения большего числа туристов, Санья планирует открыть прямые авиарейсы в такие российские города, как Санкт-Петербург, Сургут и Якутск. Если рейсы будут убыточными, местные власти готовы оказывать им финансовую помощь в течение трех лет, добавил он.
На данный момент уже открыто 12 прямых авиарейсов между городом Санья и российскими городами.
Сотрудничество между Китаем и Россией в области сельского хозяйства продолжает активизироваться
На автодороге, находящейся вблизи китайско-российской совместной торговой зоны в Маньчжоули /Маньчжурия/ и соединяющей Китай с Россией, в огромной очереди ожидают таможенного оформления грузовики, нагруженные сельскохозяйственной продукцией российского производства, включая пшеничную муку, рапсовое семя и др.
Согласно последним данным таможни Маньчжоули, в первые четыре месяца этого года через КПП этого города была импортирована сельскохозяйственная продукция общей стоимостью 340 млн юаней /1 долл. США — 6,89 юаня/, чей объем увеличился на 24 проц. в годовом выражении. В числе продукции оказалось более 30 разновидностей продуктов, произведенных в основном в России.
В частности, импорт зерна через КПП Маньчжоули вырос на 4,6 проц. в годовом исчислении до 15 тыс. тонн, а его стоимость выросла на 12,4 проц. до 26 млн 39 тыс. юаней.
КПП Маньчжоули является крупнейшим сухопутным пропускным пунктом на китайско-российской границе, на его долю приходится 60 проц. импортных и экспортных перевозок между Китаем и Россией, осуществляющихся по суше.
Сегодня данный приграничный город является важным пунктом сотрудничества в области сельского хозяйства между Китаем и Россией.
По словам специалистов, в последние годы в Китае наблюдается постепенная модернизация структуры потребления продуктов питания и непрерывное увеличение количества людей со средним доходом. Кроме того, заметно растет спрос на иностранную качественную сельскохозяйственную продукцию.
Следует особо отметить, что в связи с выдвижением инициативы «Пояс и путь», сотрудничество в области сельского хозяйства уже стало важным пунктом укрепления сотрудничества между Китаем и Россией в целом.
«Мы часто покупаем российскую пшеничную муку для приготовления пирожков, лапши и хлеба», — сказала житель города Маньчжоули Чжан Цзинсянь, выбирая российские продукты питания в китайско-российской совместной торговой зоне города.
«В некоторых районах России имеются хорошие условия для производства качественной сельскохозяйственной продукции, которая как раз удовлетворяет спрос на китайском рынке», — сказал представитель российской компании «Ива».
Компания «Ива», которая в основном занимается выращиванием сельскохозяйственной продукции и животноводством, имеет посевную зону площадью около 10 тыс га. на Дальнем Востоке и ежегодно продает соевые бобы и другую сельскохозяйственную продукцию в Китай.
Данные Минкоммерции КНР показывают, что в 2018 году объем торговли сельскохозяйственной продукцией между Китаем и Россией впервые превысил отметку в 5 млрд долл. США, что позволило этой отрасли стать одним из основных направлений развития торговли между двумя странами.
Между тем, ряд китайских агропредприятий также активно инвестируют в Россию. Согласно статистике, на Дальнем Востоке России было реализовано 28 межрегиональных инвестиционных проектов, охватывающих такие сферы, как сельское хозяйство, лесное хозяйство и торговля. Общий объем инвестиций превысил 4 млрд долл. США.
В 2018 году между Китаем и Россией был подписан план развития сельского хозяйства российских регионов Дальнего Востока и Байкала, а также северо-восточной части Китая. «Это обозначает, что сотрудничество двух стран по развитию сельского хозяйства на Дальнем Востоке вступило в новый этап», — сказала сотрудник Академии общественных наук автономного района Внутренняя Монголия Фань Лицзюнь.
В целях предоставления лучших таможенных услуг предприятиям в области сельского хозяйства, таможня Маньчжоули также прилагает большие усилия для упрощения процесса таможенного оформления, сокращения времени прохождения таможни и снижения стоимости таможенного оформления для предприятий.
Российское предприятие расширяет бизнес в Китае после перемещения в Хоргос
На территории китайской части Международного центра приграничного сотрудничества /МЦПС/ «Хоргос» активно трудятся рабочие российской компании по производству мучных изделий «Золотая Катюша», которая «переселилась» сюда несколько лет назад из России.
На принятие решения открыть бизнес в МЦПС «Хоргос» компанию побудили не только политические льготы, но и возможность выхода через «Хоргос» сразу на два крупных рынка — китайский и международный.
Город Хоргос, как важный пункт на экономическом поясе Шелкового пути, имеет уникальные географические преимущества и предоставляет уникальные политические льготы. Это позволяет значительно снизить производственные затраты предприятий.
Компания была официально зарегистрирована в китайской части МЦПС «Хоргос» в марте 2017 года с общими инвестициями в 50 млн юаней /1 долл США — 6,89 юаня/. Было запланировано поэтапное строительство трех очередей фабрики: первая очередь — полностью автоматическое производство вермишели, вторая — производство лапши быстрого приготовления, третья — производство печенья, мучных изделий и закусок.
«Наша первая фабрика по производству вермишели имеет производственную мощность в 36 тыс. тонн», — сообщил гендиректор компании «Золотая Катюша» с российской стороны Юрий Басаргин. По его словам, российская пшеница, отличающаяся хорошим качеством, пользуется большой популярностью среди китайских потребителей.
«Пшеницу мы сами выращиваем в России, затем импортируем ее в Китай в Хоргос для обработки, а потом продаем мучные изделия на китайском рынке», — сказал гендиректор компании с китайской стороны Инь Дэюань.
В настоящее время экологически чистая пшеница компании продается в таких районах Китая, как пров. Сычуань, Гуандун, Хунань и Хубэй, а также Гуанси-Чжуанский автономный район.
«В прошлом году наше предприятие изготовило 5 тыс. тонн вермишели, в этом году мы планируем увеличить эту цифру до 10 тыс. тонн», — сказал Юрий Басаргин.
Восточнокитайская провинция Цзянсу активно развивает торгово-экономическое сотрудничество с Россией
Расположенная на востоке Китая провинция Цзянсу является передовой провинцией страны в области обрабатывающей промышленности. В последние годы она активно развивает торгово-экономическое сотрудничество с Россией. Многие лидирующие предприятия провинции инвестировали и создали филиалы на территории России.
В главном машинном зале Международного аэропорта Пулково /Санкт-Петербург/ работает огромная тригенерационная распределенная энергетическая система, разработчиком и проектировщиком которой стала корпорация Шуанлян /Shuangliang Group/, чей головной офис находится в провинции Цзянсу. В 2016 году крупнейшая нефтяная компания России «Лукойл» также стала покупателем их абсорбционного чиллера на горячей воде, произведенного корпорацией Шуанлян.
Тяньваньская АЭС в городе Ляньюньган провинции Цзянсу является важным примером сотрудничества между Китаем и Россией в сфере атомной энергетики, строительство которой началось еще в октябре 1999 года. К настоящему времени четыре
энергоблока уже сданы в коммерческую эксплуатацию. В настоящее время стабильно продвигается строительство пятого и шестого энергоблоков АЭС «Тяньвань».
Концерн Xuzhou Construction Machinery /XCMG/, расположенный в городе Сюйчжоу провинции Цзянсу, начал экспотировать строительную технику в Россию еще в 2001 году. К настоящему времени XCMG создал более 20 торговых точек и около 50 уполномоченных поставщиков услуг в России. В 2008 году XCMG подписал соглашение о всеобъемлющем стратегическом сотрудничестве с российской компанией КБА, что символизирует укрепление сотрудничества XCMG с российской стороной.
Напомним, что в 2018 году общий объем импорта и экспорта провинции Цзянсу с Россией составил 5,94 млрд долл. США, что на 11 проц. больше, чем в предыдущем году, и что представляет 5,5 проц. от общего объема импорта и экспорта Китая с Россией.
Также быстрыми темпами увеличиваются и взаимные инвестиции между провинцией Цзянсу и Россией. По состоянию на конец 2018 года, Россия инвестировала в 204 проекта в провинции Цзянсу, договорная сумма инвестиций составила 570 млн долл. США, и фактически использованные инвестиции — 150 млн долл. США. Девяносто девять предприятий с договорными инвестициями из провинции Цзянсу в размере 400 млн долл. США учреждены в России.
Китайско-российский Великий чайный путь возрождается в процессе строительства «Пояса и пути»
Благодаря совместному строительству «Пояса и пути» в настоящее время наблюдается возрождение Великого чайного пути, который существовал с 17-го по начало 20-го века и связывал район Уишань в провинции Фуцзянь /Восточный Китай/ с российским Петербургом.
Великий чайный путь общей протяженностью 13 тыс. км был открыт торговцами из пров. Шаньси. Он брал начало в районе производства чая в горах Уишань в пров. Фуцзянь и проходил через территорию Китая, Монголии и России. Его конечным пунктом был Санкт-Петербург. Он служил еще одним важным каналом для экономических и культурных обменов в Евразии после Шелкового пути.
В отличие от прошлых веков вместо караванов верблюдов, перевозивших чай из Китая в Европу через Россию, главными героями на нынешнем «чайном пути» стали поезда, ассортимент товаров расширился, а количество способов ведения китайско-российской торговли увеличилось.
От китайского Уишаня до России вдоль Великого чайного пути в общей сложности расположены более 50 узловых городов. Один из них — древний город Пинъяо, известный как «китайский Уолл-стрит». Теперь Пинъяо работает вместе с российским городом Кяхта, чтобы восстановить этот древний культурный символ.
Напомним, что китайский Пиньяо и российский город Кяхта, два важных пункта на Великом чайном пути, в феврале этого года подписали протокол о намерениях установления побратимских
отношений. По словам мэра г. Кяхта Евгения Степанова, Кяхта и Пиньяо имеют сильную взаимодополняемость во многих областях, и перспективы сотрудничества и обменов между ними очень широки.
Уже в ближайшие дни правительственная делегация Пинъяо совершит ответный визит в Кяхту для дальнейшего продвижения официального становления городами-побратимами.
«Предстоящий визит, главным образом, нацелен на продвижение обменов и сотрудничества в области продукции сельского и подсобного хозяйства, а также презентацию туристических возможностей», — сказала Чжан Сяохун, заместитель главы канцелярии правительства уезда Пинъяо.
Говоря об истории сотрудничества между этими двумя районами, следует напомнить, что в 2006 году офис российской компании «РУСАЛ» в Пекине подписал контракт на закупку 500 тонн продукции с компанией Shanxi Liangyu Carbon в Пинъяо. С тех пор непрерывно расширяется сотрудничество между двумя предприятиями, и в настоящее время их годовой объем торговли достигает 5000 тонн.
Именно в эти дни на железнодорожном вокзале Пинъяо упаковывается 300 тонн алюминиевого катодного углерода, который скоро будет доставлен на КПП Маньчжоули /Маньчжурия/ на китайско-российской границе, а затем отправлен поездом на заводы «РУСАЛ» в пяти городах России.
Алюминий является «визитной карточкой» Шаньси и многих российских городов. «РУСАЛ» — всемирно известная компания по электролитическому производству алюминия, а пров. Шаньси обладает крупнейшими в Китае запасами бокситов. Стороны имеют хорошую основу для сотрудничества. Недавно, 22 апреля эта богатая энергоресурсами провинция во второй раз в Москве провела мероприятие по презентации своих брендов, многие шаньсийские
компании подписали контракты с российскими партнерами на закупку горного оборудования и других товаров.
Статистические данные провинциального Управления коммерции свидетельствуют о стремительном увеличении товарооборота между пров. Шаньси и Россией с начала реализации стратегии «Пояса и пути». Если в 2014 году объем двусторонней торговли составлял 1,59 млрд юаней /1 долл США — 6,89 юаня/, то в 2018 году эта цифра возросла почти до 4 млрд юаней.
В настоящее время Китай, Монголия и Россия прилагают совместные усилия для возрождения Великого чайного пути и продвижения процесса строительства «Пояса и пути». Уже шесть раз проводился саммит мэров городов Китая, Монголии и России вдоль Великого чайного пути, а в ноябре 2018 г. состоялось первое трехстороннее координационное совещание по внесению Великого чайного пути в список всемирного культурного наследия.
О жизни российских пенсионеров в приграничном китайском городке
73-летний Олег Павлович Синявский-Жуков уже почти девять лет живет в г. Хуньчунь /пров. Цзилинь, Северо-Восточный Китай/. На первый взгляд все абсолютно как обычно, он точно так же ходит на работу, гуляет с женой после обеда, но только все это происходит в Китае, куда он приехал наслаждаться жизнью на склоне лет.
Хуньчунь — город уездного уровня, расположенный недалеко от границ Китая, России и КНДР. В течение многих лет Олег работал моряком, и после выхода на пенсию он выбрал местом, где можно уйти на покой, именно китайский Хуньчунь, хотя он побывал во многих других городах.
Олег говорит, что Хуньчунь и Финляндия — два его самых любимых места, но Хуньчунь находится ближе к родным местам. Из китайского городка до его родного города Владивостока требуется всего лишь около семи часов езды, что очень удобно, так как он может и наслаждаться прекрасными условиями проживания в Хуньчуне, и периодически встречаться со своими родными и близкими в России.
После приезда в Китай Олег стал работать редактором в газете Тумэньцзянбао — одной из местных газет в г. Хуньчунь. Газета отличается от других китайских газет уездного уровня тем, что кроме выпуска обычных газет на китайском языке, она ежедневно издает 3 тыс. экземпляров на русском языке, что позволяет быть в курсе новостей местным жителям, знающим русский язык, а также туристам из России.
Для россиян почти не существует языкового барьера в Хуньчуне. На улицах города часто встречаются знаки на русском языке, очень легко встретить здесь людей, кто свободно скажет пару слов по-русски, что, по словам пенсионера, дает ему своего рода «чувство принадлежности».
Спокойная, комфортная и удобная — так оценивает Олег свою жизнь в Хуньчуне. На базаре города есть знакомые ему торговые места, владельцы которых хорошо знают, какие продукты ему нравится покупать. Из местных банкоматов он может сразу снять свою пенсию, используя российскую банковскую карту. Все это создает ощущение, что нет ни малейшего отличия между жизнью в двух странах.
Ежегодно Хуньчунь посещает более 200 тыс. россиян, в частности, все больше пожилых людей приезжают в город как в место, где можно вольготно встретить старость.
66-летняя Людмила из российского Пскова также поселилась в Хуньчуне. Здесь она не только наслаждается счастливой старостью, но и вышла замуж за местного жителя Лю Шиина.
На стене в доме Людмилы весят государственные флаги Китая и России, а на стене напротив весит каллиграфическая работа с китайским иероглифом «шоу». Людмила знает, что его значение — «долголетие».
Растет популярность китайской традиционной реабилитационной физиотерапии среди россиян
В физиотерапевтическом госпитале Танганцзы в городе Аньшань /пров. Ляонин, Северо-Восточный Китай/ российская туристка Надя лечит боль в кистевых суставах с помощью традиционных китайских методов восковой терапии: ее руки раз за разом погружают в раствор медицинского воска при температуре 57 градусов по Цельсию.
Надя рассказала журналистам, что много раз была здесь на лечении, благодаря чему боль в ее суставах значительно смягчилась. Она также лечит здесь шейный спондилез. «Реабилитационная терапия традиционной китайской медицины действительно удивительна, она не только облегчает боль, но также способна излечить болезни. Я уже ее порекомендовала многим друзьям», — сказала Надя.
Надя приехала из Забайкальского края России, недалеко от альпийско-арктического пояса, где много людей страдает от остеоартрита и заболеваний опорно-двигательной системы. «Китайская традиционная реабилитационная физиотерапия имеет хороший эффект в лечении таких хронических заболеваний», — отметила помощник председателя госпиталя Танганцзы Лю Линь.
Госпиталь Танганцзы, будучи одним из крупнейших реабилитационных физиотерапевтических учреждений в Китае, на протяжении почти ста лет развития специализируется на акупунктуре, массаже, терапии паром с лекарственными травами, лечении банками и других традиционных методах лечения.
В последние годы традиционные китайские методы реабилитационной физиотерапии пользуются растущей популярностью среди россиян. Все больше российских пациентов приезжают в Китай для лечения. Лю Линь сообщила, что каждый год в период с мая по сентябрь большое количество российских туристов приезжают сюда на горячие источники, грязевые курорты и физиотерапию. «В пиковые периоды мы даже принимали более 6 тыс. российских пациентов в год», — сообщила она.
Руководитель одной из местных туристических групп, родом из российского прибрежного города Владивостока, Людмила Смирнова каждый год привозит сотни российских туристов в санатории Даляня, Удаляньчи, Чанбайшаня, Аньшаня и др. По ее словам, традиционная китайская медицина, которая является натуральной и экологичной, уже стала одним из символов Китая.
Она считает, что многие санатории на северо-востоке Китая хорошо осведомлены в том, как следует принимать российских туристов и пациентов. К примеру, госпиталь Танганцзы предоставляет электромобили для пациентов, во многих местах установлены указательные знаки на русском языке, рядом с рестораном открыт небольшой бар, где продается русская водка.
По мере углубления осуществления инициативы «Пояс и путь», контакты и обмены между Китаем и Россией станут все более благоприятными, сказала Людмила, выражая надежду на то, что еще больше российских туристов будут приезжать в Китай для лечения традиционной китайской медициной.
Российские девушки и их история с китайским «куайбанем»
Знаете ли вы, что такое куайбань? Это традиционный китайский эстрадный жанр комических выступлений, декламируемых в форме речитатива под аккомпанемент одноименного инструмента из бамбуковых дощечек. Трудно себе представить, что две девушки из России — Александра Черкашина и Мария Афанасьева, которым чуть больше 20 лет, умеют свободно говорить на китайском языке и выступать на сцене, демонстрируя свои навыки владения данным видом искусства.
Александра родом из Владивостока. В 2016 и 2018 годах она приезжала учиться в Институт международной культуры и образования Хэйлунцзянкого университета с целью повышения уровня китайского языка. Рассказывая о своей истории с куайбанем, эта жизнерадостная девушка пояснила, что познакомилась с ним совсем случайно.
Однажды Александра в интернете натолкнулась на видео о сяншэне — жанре традиционного китайского комедийного представления с преобладанием разговорных форм, в котором ее особенно привлекла часть выступления актеров с куайбанем.
«Раньше никогда не видела ничего подобного, особенно нравится меняющийся ритм и уникальное звучание от удара дощечек», — поделилась девушка в интервью корр. Синьхуа, добавив, что любит китайский язык, и куайбань помогает ей лучше узнавать этот ритмически красивый язык.
Из-за большого интереса к куайбаню Александра решила попробовать им овладеть. Однако, в самом начале дело шло не так успешно.
«Куайбань — это вид искусства, который требует точной согласованности произносимой речи с ритмом самих дощечек, именно в этом заключается его главная трудность. А для меня особенно сложным было то, что нужно запомнить труднопроизносимые слова на китайском языке и в то же время добиться синхронности движений рук», — рассказывает Александра, вспоминая, что в первые дни изучения куайбаня, «часто руки не слушались головы».
«Раз уже решила изучать куайбань, то надо его изучать старательно и изо всех сил.» Китайские друзья порекомендовали ей учителя по куайбаню, и с ним она уже стала заниматься профессионально, чуть позже она присоединилась к студенческому клубу жанра «сяншен» в Хэйлунцзянском
университете. Благодаря своим усилиям и помощи со стороны учителя девушка довольно быстро овладела основами игры на дощечках куайбань и стала выступать с ними на разных мероприятиях, включая конкурсы по китайскому языку среди иностранцев. Её отчетливое и мелодичное произношение, а также слаженный ритм самих дощечек произвели на зрителя глубокие впечатления.
«Папа и мама являются моими «искренними болельщиками». Они любят смотреть, как я играю на куайбане на сцене», — сказала Александра, поделившись, что родители гордятся тем, как дочь изучает такой сложный вид искусства.
По мере совершенствования своих навыков игры на куайбане, Александра стала учить других. Этим видом искусства заинтересовалась и ее соотечественница Мария, приехавшая в августе прошлого года в Китай на языковую стажировку. В России Мария училась в Дальневосточном федеральном университете по специальности «зарубежное регионоведение /Китай/», и с детства увлекалась китайской культурой.
«В России я увидела выступление с куайбанем другого российского студента, который учился в Китае. Это было так
необычно, что у меня появилось желание тоже его изучать», — сказала Мария.
После приезда в Китай, Мария стала спрашивать у своих преподавателей и товарищей, у кого можно научиться играть на дощечках куайбань, и китайские преподаватели порекомендовали ей Александру. С тех пор девушки почти ежедневно встречались и репетировали выступление на куайбане не меньше одного часа в день. Аудитории университета и общежитие стали их «репетиционными залами». По словам Марии, куайбанем надо заниматься ежедневно, а то руки от него быстро отвыкают.
Несмотря на то, что Мария занималась куайбанем лишь несколько месяцев, но благодаря помощи Александры она уже может исполнить целый отрывок из большого текста на дощечках куайбань.
В прошлом году на фестивале художественных выступлений среди студентов-иностранцев Хэйлунцзянского университета Александра и Мария совместно выступили с оригинальным произведением под названием «Мы здесь для встречи с вами». Посредством этой своеобразной формы искусства они выразили свою надежду на прекрасное будущее Китая и России, а также всего мира.
Сейчас Александра уже закончила свое обучение в Хэйлунцзянском университете, а Мария продолжает стажировку в Китае. Вернувшись в Россию, Александра постоянно вспоминает свои уроки на куайбане.
«Игра на этих дощечках уже стала неотъемлемой частью моей жизни. Хотя я уехала из Китая, но все равно буду поддерживать свои навыки игры на куайбане, и, возможно, научу еще кого-нибудь из тех, кто заинтересуется этим видом китайского искусства», — говорит Александра.
(Материалы специально для «НВ» подготовило агентство СИНЬХУА)