Дорога к ланьчжоуской лапше с говядиной (ч. 10—12)

Только в «НВ»

 

Главный редактор еженедельника рассказывает о занимательной поездке в Поднебесную

 

Читатели моего лапшиного путешествия, извините за нескромность, после каждого репортажа подбадривают: «очень интересно», «чудеса!», «завитки берут», «с удовольствием читаю… и слюнки сглатываю», ну и много чего в таком духе пишут.

Это меня, безусловно, вдохновляет. Но меру надо знать не только в еде. С путевыми заметками тоже надо закругляться. Хотя их окончание последует не в этом номере. Кое-что на десерт я все-таки оставлю.

А пока — анекдот. Он из жизни. Вспомнил же его мой коллега, тассовец (мы работали с ним в Улан-Баторе), когда в прошлом номере прочитал про пустующие монгольские дачи. «Приехавший по обмену с МОНЦАМЭ журналист из Новгорода, — пишет Владимир, — спросил у нашего переводчика Боджо, почему у них дачи без посадок? На что Боджо, расправив усы, ответил: «Мы монголы! Мы номады! У нас траву жрет скотина, а мы едим мясо!».

Это еще раз к вопросу о вкусах, о которых не спорят. Таким образом, я плавно подвожу вас к мысли, что с ланьчжоуской лапшой мы не закончили. То есть, наелись от пуза, надышались ароматом ее бульона, а откуда и как она появилась на свет, до сих пор не знаем. Будем исправляться.

 

(Продолжение. Начало — в «НВ» № 1)

 

10. Ламянь длиною в век

 

Не удивляйтесь новому слову в моем репортаже. Именно так — ламянь — китайцы называют ланьчжоускую «тянутую» лапшу с говядиной. Внесенная сегодня Кулинарной ассоциацией Китая в тройку самых популярных блюд страны наряду с уткой по-пекински, ламянь пережила столетнюю историю.

Ее изобретателем принято считать талантливого повара Чэнь Вэйцзина, но первым, кто перевел это блюдо в разряд быстрой еды и развил этот промысел, был некий Ма Баоцзы, работавший в приюте. В 1915 году он начал готовить лапшу на вынос. Вполне можно предположить, что Баоцзы стал родоначальником фастфуда как мобильной формы обслуживания. Он приносил с собой заранее заготовленные ингредиенты, которые и разогревал прямо на улице.

Как свидетельствуют источники, такая ароматная лапша с бесплатной пиалой бульона пользовалась бешеной популярностью у жителей Ланьчжоу и вскоре получила широкое распространение по всему Китаю, благодарю уже другому лапшевару — Ма Цзесаню. Он усовершенствовал рецепт блюда, а на вывесках в местах подачи «ланьчжоу ламянь» стал добавлять знаки, обозначавшие, что пища, приготовленная в этих заведениях, халяльная — то есть, дозволенная и мусульманам.

Но забегая вперед скажу: какие бы новшества за сто минувших лет не претерпело блюдо, неизменным все эти годы остается его традиционный состав, который китайцы описывают в своем поэтическом стиле: «одно прозрачное (бульон), второе белое (белая редька), третье красное (острый перец чили), четвертое зеленое (кинза и молодые ростки чеснока), пятое желтое (сама лапша)». А чтобы наши читатели окончательно поняли главную особенность ланьчжоуской лапши, поясню по-русски: это нечто среднее между первым и вторым. Хотите съесть супчика (особенно — «после вчерашнего»), попросите добавить побольше крутого бульона. А ежели густого блюда желаете, то — наоборот.

 

11. Лапша шагает по стране. И — по планете

 

В том, что спустя 100 лет, власти провинции Ганьсу намерены вывести производство ланьчжоуской лапши на международный уровень, нет никаких секретов.

Об этом, во-первых, говорит пресс-тур, в котором принял участие и ваш покорный слуга наряду с журналистами из Азербайджана, Армении, Грузии, Бенина, Брунея, Индонезии, Малайзии, Мьянмы, Камбоджи, Сингапура и Таиланда. Об этом же, во-вторых, свидетельствовало высокое представительство симпозиума, собравшегося по итогам нашей поездки. Начальники управлений коммерции и туризма, глава ассоциации производителей ламянь, директор индустриальной базы ланьчжоуской лапши — перечисление даже этих должностей говорит о серьезности внешнеэкономических намерений правительства Ганьсу. Во всяком случае, и это тоже не секрет, столь внушительный пул представителей зарубежных СМИ китайцы пригласили не столько для того, чтобы лапшой покормить, сколько для того, чтобы продемонстрировать возможности этого блюда покорить весь мир. И можно не сомневаться — им это удастся.

По некоторым данным, рестораны ланьчжоуской лапши уже действуют в более чем полусотне стран мира. С прицелом на зарубежье работает и индустриальная школа обучения — Gansu Xinglong Lanzhou Beef Noodles Vocational Training School, готовящая мастеров по изготовлению тянутой лапши. Сейчас в числе ее «курсантов» — 130 иностранных парней, к которым «притесалась» и единственная девушка Юки. Она китайского происхождения, живет в Канаде, и очень мечтает открыть в стране кленовых листьев свою лапшичную.

Что касается Ланьчжоу, то здесь работают более 1200 лапшичных ресторанов, в которых заняты свыше 12 тысяч человек, мастеров и подмастерьев. А небольшие кафешки, и другие забегаловки, как назвали бы в России подобные подделки, официальные власти даже не считают — не тот, мол, уровень. В объеме производства Ланьчжоу лапша занимает внушительные девять процентов, а общая сумма продаж этого продукта составляет более миллиарда юаней в год.

 

12. «Ты сегодня поел?»

 

Без этого привычного в Поднебесной приветствия не обходится ни одна встреча китайцев, что, безусловно, говорит о том, какую важную роль для них играет пища. В самом Ланьчжоу это приветствие наверняка повторяют на свой лад: «Ты сегодня лапшу ел?».

Шутки шутками, но утро чуть ли не каждого жителя этого города начинается непременно с пиалы горячей лапши. Уже знакомый читателям г-н Су Юнг, официальный представитель правительства Ганьсу, когда я об этом спросил, признался, что ест ламянь не менее трех раз в день: по пути на работу, в обед и возвращаясь со службы. «А почему вы не едите ее дома?» — был мой вопрос. «В домашних условиях ТАКУЮ лапшу не приготовишь», — улыбнулся в ответ чиновник, и то была истинная правда.

Пока вы дома спите, в многочисленных лапшичных города кипит жизнь, а главное — кипит тот особенный бульон, который делает лапшу ланьчжоуской и, стало быть, неповторимой. Полакомиться ею заходят как целыми семьями (чаще всего, в выходные дни), так и по отдельности. Это, во-первых, удобно. Ресторанчиками понатыканы все улицы города, обслуживание в них (я сам засекал!) занимает не более 5–10 минут. Во-вторых, дешево. Ведь этот, без всякого сомнения, деликатес стоит сущие по китайским меркам копейки — чуть больше одного юаня.

Однако не лапшой единой жив человек, тем более — иностранец. Понимая это, китайцы между делом потчевали нас десертом. Но о нем — в следующем номере.

 

Леонид АРИХ

Фото автора

 

(Окончание следует)

 

4arikh6_COLOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Похожие статьи

Оставьте коментарий

Send this to a friend