В Пекине открылся 19-й съезд КПК

Как сообщает агентство Синьхуа, сегодня, 18 октября,в Доме народных собраний в Пекине открылся 19-й съезд Коммунистической партии Китая /КПК/, на котором с докладом от имени Центрального комитета КПК 18-го созыва выступил Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин отметил, что основная тема съезда — «оставаясь верными нашей первоначальной цели и ни на минуту не забывая о нашей миссии, высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, добиться решающей победы в полном построении среднезажиточного общества, одержать великую победу социализма с китайской спецификой в новую эпоху, неустанно бороться за реализацию китайской мечты о великом возрождении китайской нации».

Доклад Си Цзиньпина, состоявший из 13 частей, неоднократно прерывалось     бурными аплодисментами. Приводим фрагменты его выступления.

 

Социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху

Как заявил Си Цзиньпин, в первые годы проведения политики реформ и открытости КПК выступила с великим призывом идти собственным путем и построить социализм с китайской спецификой. С тех пор, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ на неустанную борьбу, партия стимулировала выход Китая в мировые лидеры в области экономического и научно-технического потенциала, а также оборонной и совокупной мощи государства, подняла международный статус Китая на небывалую высоту. В облике партии, в облике государства, народа, армии и в облике всей китайской нации произошли беспрецедентные изменения, китайская нация в совершенно новом виде во весь рост поднялась на Востоке мира.

Вступление социализма с китайской спецификой в новую эпоху означает, что китайская нация, пережившая с начала периода новой истории неисчислимые бедствия, встречает великий скачок: встала на ноги, стала жить лучшей жизнью и превращается в сильную и могучую нацию, идущую навстречу светлым перспективам великого возрождения китайской нации. Это свидетельство того, что в XXI веке научный социализм приобрел в Китае могучую жизнеспособность и жизненную энергию, и сейчас над миром высоко реет великое знамя социализма с китайской спецификой. Это означает, что непрерывное развитие пути, теории, строя и культуры социализма с китайской спецификой открыло развивающимся странам новые пути к модернизации, предоставило совершенно новые альтернативы странам и нациям, стремящимся ускорить свое развитие и желающим сохранить собственную независимость. Таким образом, Китай привнес китайскую мудрость и китайский вариант для решения проблем человечества, подчеркнул Си Цзиньпин.

Он указал, что новая эпоха — это эпоха продолжения традиций и открытия пути к будущему, эпоха дальнейшего завоевания великих побед социализма с китайской спецификой в новых исторических условиях. Это эпоха победоносного выполнения задачи полного построения общества средней зажиточности и перехода к всестороннему строительству модернизированной социалистической державы. Это эпоха непрерывного созидания прекрасной жизни и постепенного достижения всеобщего достатка на основе сплоченной борьбы многонационального народа Китая. Это эпоха осуществления китайской мечты о великом возрождении китайской нации объединенными усилиями всех сынов и дочерей китайской нации. Это эпоха постепенного приближения Китая к центру международной арены и непрерывного внесения Китаем еще большего вклада в развитие человечества.

Си Цзиньпин отметил, что со времени вступления социализма с китайской спецификой в новую эпоху противоречие между постоянно растущими потребностями народа в прекрасной жизни и неравномерностью и неполнотой развития уже стало основным противоречием китайского общества.

Необходимо осознать, что изменение в основном противоречии китайского общества является исторической переменой, касающейся общей обстановки в целом, и это обстоятельство предъявляет к работе партии и государства немало новых требований. Необходимо на основе неустанного стимулирования развития прилагать особые усилия для правильного разрешения проблемы неравномерности и неполноты развития, всемерно повышать качество и эффективность развития для полного удовлетворения постоянно растущих потребностей народа в экономической, политической, культурной, социальной, экологической и других сферах, активнее способствовать всестороннему развитию личности и всестороннему прогрессу общества, сказал Си Цзиньпин.

Всей партии необходимо четко понимать реалию нахождения Китая на начальной стадии социализма, твердо стоять на позиции этой основной реалии, неуклонно придерживаться основной линии партии, являющейся для партии и государства жизненной артерией, а для народа — фактором, ведущим к благосостоянию. Ведя за собой и сплачивая многонациональный народ Китая, рассматривая экономическое строительство как центральную задачу, партия должна твердо стоять на позиции четырех основных принципов, продолжать проводить политику реформ и открытости, самоотверженно трудиться, опираясь на собственные силы, бороться за превращение Китая в модернизированную социалистическую державу, богатую, могущественную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную, констатировал Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин подчеркнул, что вступление социализма с китайской спецификой в новую эпоху имеет огромное значение не только для истории развития КНР и китайской нации, но и для истории развития мирового социализма и человеческого общества. Партия должна укреплять чувство уверенности, с воодушевлением трудиться, дабы социализм с китайской спецификой еще более развернул свои мощные жизненные силы!

 

Первоначальной целью и миссией китайских коммунистов является борьба за счастье китайского народа и возрождение китайской нации

По словам Си Цзиньпина, 19-й съезд Коммунистической партии Китая является чрезвычайно важным съездом, созванным на решающей стадии полного построения среднезажиточного общества и в ключевой момент вступления социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

Си Цзиньпин подчеркнул, что только преданность первоначальной цели позволит довести начатое дело до конца. Первоначальной целью и миссией китайских коммунистов является борьба за счастье китайского народа и возрождение китайской нации. Первоначальная цель и миссия стали основной движущей силой, воодушевляющей китайских коммунистов к непрерывному движению вперед. Все партийные товарищи всегда должны дышать с народом одним дыханием, делить с ним одну судьбу и жить одними думами. Неизменно рассматривая реализацию мечты народа о прекрасной жизни как цель борьбы, абсолютно не допуская ни малейшего намека на нерадивость и лень, и ни перед чем не останавливаясь, мы продолжаем смело двигаться вперед к достижению нашей грандиозной цели — реализации великого возрождения китайской нации.

Он отметил, что в настоящее время во внутренней и международной обстановке происходят глубинные, сложные перемены, но развитие Китая по-прежнему находится на этапе наличествования важнейших стратегических шансов. Перспективы блестящие, но и вызовы весьма суровые. Все партийные товарищи обязательно должны быть дальновидными и предусмотрительными, не бояться преобразований, смелее заниматься инновациями, никогда не позволять себе окостеневать и никогда не топтаться на месте. Сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, мы с неуклонной решимостью будем добиваться полного построения среднезажиточного общества и приложим максимум усилий к завоеванию великой победы социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

 

Неизменно идти по пути мирного развития, стимулировать создание сообщества единой судьбы человечества

Китай будет высоко нести знамя мира, развития, сотрудничества и всеобщего выигрыша, твердо придерживаться основной цели своей внешней политики: защищать мир во всем мире и содействовать совместному развитию. На основе пяти принципов мирного сосуществования мы будем с неуклонной решимостью развивать дружбу и сотрудничество со всеми странами, стимулируя формирование нового типа международных отношений, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве и всеобщем выигрыше, заявил Си Цзиньпин.

Он указал, что мир в настоящее время переживает период грандиозного развития, крупных перемен и серьезной перенастройки, мир и развитие по-прежнему остаются лейтмотивом нашей эпохи. В то же время человечество находится перед лицом множества общих вызовов: выраженная нестабильность и неопределенность в мировом развитии.

По словам Си Цзиньпина, мир, в котором мы живем, полон надежд, полон он и вызовов. Мы не можем изменить своей мечте только потому, что мир сложен, и не можем отказаться от стремления к идеалам из-за того, что они слишком от нас отдалены. Ни одна страна не может в одиночку справиться с разнообразными вызовами, стоящими перед человечеством, и ни одна страна не может вернуться обратно на закрытый изолированный остров.

Мы призываем народы всех стран общими усилиями строить сообщество единой судьбы человечества, создавать чистый и прекрасный мир, где царит долгосрочный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность. Мы должны уважать друг друга, проводить равноправные консультации, с твердой решимостью отказаться от менталитета холодной войны и политики силы. К межгосударственным отношениям следует применить новые подходы, исходящие из диалога и партнерства, а не конфронтации и блокового мышления. Споры и разногласия должны решаться путем диалога и консультаций. При противостоянии традиционным и нетрадиционным угрозам безопасности следует действовать, учитывая и то, и другое, необходимо выступать против терроризма во всех его формах. Помогая друг другу в общем деле, необходимо стимулировать либерализацию и упрощение процедур в области торговли и инвестиций, продвигать развитие экономической глобализации в направлении большей открытости, инклюзивности, общедоступности, сбалансированности и всеобщего выигрыша. Следует уважать многообразие мировых цивилизаций, необходимо, чтобы совместное существование различных цивилизаций, их взаимные обмены и учеба перевесили чувство превосходства одной цивилизации над другой, их взаимное отчуждение и столкновение. Необходимо дружелюбно относиться к окружающей среде, совместными усилиями реагировать на климатические изменения, эффективно оберегать общий очаг человечества — планету Землю, отметил Си Цзиньпин.

Китай будет неизменно проводить независимую, самостоятельную, мирную внешнюю политику, уважать право народов всех стран на самостоятельный выбор пути развития, защищать равенство и справедливость в международных отношениях, выступать против навязывания своей воли другим, против вмешательства во внутренние дела других стран, против притеснения слабых сильными. Китай ни в коем случае не будет жертвовать интересами других стран ради собственного развития, и ни при каких обстоятельствах не будет отказываться от своих законных прав и интересов. Пусть никто не мечтает о том, что Китай проглотит горькие плоды последствий ущемления своих интересов. Китайская национальная оборона носит оборонительный характер. Наше развитие не представляет угрозы ни для какого бы то ни было государства. Какого бы уровня в своем развитии ни достиг Китай, он никогда не будет претендовать на положение гегемона, никогда не будет проводить политику экспансии, подчеркнул Си Цзиньпин.

Китай активно развивает глобальные партнерские отношения, расширяет область точек соприкосновения общих интересов со всеми странами, стимулирует координацию и сотрудничество с ведущими странами мира, выстраивая с ними в целом стабильные и равномерно развивающиеся отношения. Китай развивает отношения с сопредельными странами в соответствии с концепцией «доброжелательность, искренность, взаимовыгодность и инклюзивность» и внешнеполитическим курсом на доброжелательные и партнерские отношения с соседними странами. Китай укрепляет сплоченность и сотрудничество с развивающимися странами на основании концепции «правдивость, деловитость, душевная близость и искренность» и правильного понимания справедливости и выгоды, указал Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин далее отметил, что неуклонно продолжая основную государственную политику открытости внешнему миру, осуществляя строительство при открытых дверях, Китай будет активно стимулировать международное сотрудничество в рамках инициативы «Один пояс и один путь», всеми силами обеспечивать политическую координацию, взаимосвязанность инфраструктуры, бесперебойную торговлю, свободное передвижение капитала и взаимное сближение чаяний народов, чтобы создать новые площадки международного сотрудничества, придать новые импульсы совместному развитию. Мы будем наращивать динамику помощи развивающимся странам и особенно наименее развитым странам в целях сокращения разницы в развитии Юга и Севера. Китай готов поддерживать многостороннюю торговую систему, активизировать создание зон свободной торговли, стимулировать развитие мировой экономики открытого типа.

Он подтвердил, что Китай придерживается принципов совместного консультирования, совместного строительства и совместного использования в глобальном управлении, ратует за демократизацию международных отношений, твердо стоит на позиции равноправия всех стран, как больших, сильных и богатых, так и малых, слабых и бедных, поддерживает выявление позитивной роли ООН, поддерживает расширение представительства и усиление права голоса развивающихся стран в международных делах. Китай будет продолжать играть роль ответственной державы, активно участвовать в преобразовании и формировании системы глобального управления, постоянно привносить в эту работу китайскую мудрость и китайскую силу.

Судьба мира находится в руках народов всех стран, перспективы человечества зависят от выбора всех народов. Китайский народ готов вместе со всеми народами мира создавать сообщество единой судьбы человечества, общими усилиями строить прекрасное будущее человечества, подчеркнул Си Цзиньпин.

(Источник: агентство Синьхуа)

 

Мнение

Бывший посол Беларуси в Китае А. Тозик: 19-й съезд КПК важен не только для Китая и его народа, но и для всего человечества

 

 

«19-й съезд Коммунистической партии Китая сегодня важен не только для Китая и для китайского народа, этот съезд и его решения важны и для человечества в целом», — заявил в эксклюзивном интервью корреспонденту  агентства Синьхуа Вэю Чжунцзе бывший посол Беларуси в Китае, председатель общества дружбы «Беларусь — Китай», профессор Анатолий Тозик.

 

По его словам, решения съезда китайских коммунистов окажут решающее влияние на дальнейшее социально-экономическое развитие страны. «Можно сказать, что съезд проходит на одном из решающих этапов строительства социализма с китайской спецификой.  Его решения призваны обеспечить успешное выполнение одной из двух важнейших задач на пути к великому возрождению китайской нации — создание к 2021 году общества средней зажиточности «Сяокан», — отметил А. Тозик.

 

Он считает, что 19-й съезд уделит большое внимание проекту «Пояс и путь». «Этот проект, -подчеркнул А. Тозик, — рассчитан на десятилетия. Его можно рассматривать как исключительно своевременное предложение мировому сообществу новой модели международного сотрудничества, которая может стать альтернативой тревожным явлениям и тенденциям в современной системе мирохозяйственных связей, мощной позитивной силой, направленной на то, чтобы отвести земную цивилизацию от слишком опасной черты, у которой она оказалась во втором десятилетии XXI-го века».

 

А. Тозик отметил, что, по его убеждению, в современном взаимосвязанном мире ни одна страна не может строить свое благополучие, не думая о благополучии своих соседей и партнеров. А великая держава никогда не обеспечит процветание своего народа, не думая о процветании всех народов. «Благополучный Китай не может быть без благополучных соседей, без благополучного мира, — говорит бывший посол Беларуси в КНР. —  И Китай это прекрасно понимает, направляя колоссальные ресурсы на решение этой «мегапроблемы».

 

«Китаю нужно, чтобы его партнеры тоже хорошо жили, чтобы их экономики тоже развивались успешно. Потому что Китаю сложно развивать отношения со слабыми экономиками, с плохими экономиками, — сказал А. Тозик. — Поэтому Китай будет помогать другим странам делать их экономики лучше, чтобы эти экономики могли сопрягаться с экономикой Китая, обеспечивая тем самым взаимодоверие и взаимовыгодное сотрудничество. Только в таких условиях Китай сможет спокойно решать свои стратегические задачи и к столетию создания КНР  (2049-й год) построить одно из самых процветающих государств планеты».

 

По глубокому убеждению профессора А. Тозика, который много лет занимается изучением Китая, не надо опасаться усиления Китая. «Еще раз хочу повторить,  Китаю для решения своих стратегических задач нужен благополучный мир, спокойно развивающийся мир, неконфликтный мир. Китаю не нужны конфликтные отношения с кем бы то ни было в мире. И он для решения своих стратегических задач будет помогать миру становиться спокойнее, потому что именно такой мир нужен КНР для того, чтобы сделать свой народ более благополучным и счастливым», — заявил он.

 

«Чем сильнее будет Китай, тем спокойнее будет миру», — подчеркнул А. Тозик, который, закончив свою государственную службу в должности вице-премьера Беларуси, стал директором Республиканского института китаеведения им. Конфуция Белорусского государственного университета. «Работая в институте, я буду делать все возможное для развития белорусско-китайских отношений. Потому что эти отношения всегда будут взаимовыгодными, выгодными и Беларуси, и Китаю», —  заключил эксперт.

Похожие статьи

Оставьте коментарий

Send this to a friend