Аптека человеческих душ

21Июн, 2016

Аптека человеческих душ

Журналист «Рязанских ведомостей» Анна Добролежа один день поработала в библиотеке для слепых.

 

У дверей областной специальной библиотеки для слепых слышится речь людей. Но оглядываться и искать группу увлеченно беседующих джентльменов не стоит: едва различимые голоса записаны на магнитофон. Они служат маячком для слепых.

 

Добрый голос в тишине

 

Коврик с крупными округлыми выпуклостями означает, что вы на пороге библиотеки. На поручнях рельефно-точечным шрифтом Брайля написаны указатели. Пройдя вперед и повернув налево, вы вновь почувствуете выпуклый коврик и услышите радостное приветствие книгохранительниц Татьяны Николаевны Бритенковой и Марины Алексеевны Юрковой. Набор этих признаков говорит о том, что вы попали на абонемент художественной литературы.

Библиотекари знакомят меня с книжным фондом. В него входят издания с рельефно-точечным шрифтом Брайля для слепых, литература с укрупненным шрифтом для слабовидящих, говорящие книги на флешкартах и аудиокассетах. Также есть периодические издания (как обычные, так и специальные для инвалидов по зрению) и плоскопечатные книги для родственников читателей.

 

Семейный абонемент

 

Познакомившись с фондом, я приступаю к работе. Первый читатель, который к нам приходит, — Георгий Яковенко.

— Здравствуй, Гоша! Как твои дела? Как сынок Сенечка, уже начал выговаривать слова? — Татьяна Николаевна работает в библиотеке уже 40 лет и знает все обо всех своих читателях.

— Ага, сегодня утром одевал его, а он говорит: «Папа, это не садиковые штаны, а домиковые!» — смеется Георгий.

Я долго не могу найти его формуляр. Оказывается, он склеен вместе с формуляром его жены. Для библиотеки общие семейные карточки не редкость, придя на абонемент, читатели часто берут литературу и для себя, и для родственников.

Георгий видит только на два процента: по улицам он передвигается, а вот читать таблички на зданиях и тем более печатные книги он не может. Магнитофон, на котором можно слушать аудиокниги, на семью остался один, и им пользуется жена, поэтому Гоше приходится брать в библиотеке рельефно-точечные издания. А для них нужно много места. К примеру, роман-эпопея Михаила Шолохова, который в обычном виде занимает две или одну толстую книгу, в изданиях со шрифтом Брайля размещается в 28 книгах альбомного формата толщиной около 7 см каждая.

Но отказать себе в удовольствии хотя бы иногда почитать Георгий не может. Последняя книга, с которой он познакомился, — «Фрегат Паллада» Ивана Гончарова. Произведения о странствиях Георгий полюбил еще в детстве, после прочтения сказочной повести Сельмы Лагерлеф о чудесном путешествии Нильса с дикими гусями.

— Для меня чтение — это возможность отдохнуть от семейного напряжения и от самого себя, — говорит Георгий.

Он рассказывает мне о жизни в Москве, о первой любви, повстречавшейся ему на море, о том, как не поступил в музыкальное училище, но зато смог устроиться в хор храма в Сокольниках. Потом женился, переехал в Рязань. Теперь он испытывает небольшие трудности в общении со старшей дочерью жены: у нее начался переходный возраст.

— У нее просто сейчас период такой, потом все обязательно наладится, — успокаиваю я собеседника.

Многие могут подумать, что я слишком много болтаю с читателем, вместо того, чтобы заняться работой. Но на самом деле — это часть деятельности сотрудников библиотеки для слепых.

— Библиотека для наших незрячих читателей — это территория общения. Они приходят к нам не только для того, чтобы взять книгу, но и чтобы излить душу, — говорит директор библиотеки Ольга Лунева. — Порой мы выслушиваем наших читателей часами, никого не прогоняем, и нам это не надоедает.

Каждый вторник библиотека приглашает своих читателей на встречи с писателями, музыкально-поэтические вечера, праздники, просмотр фильмов с тифлопереводом (озвучиванием действия на экране) и т.д.

 

Литературная почта

 

В свободное от читателей время мы с Мариной Алексеевной Юрковой собираем книжные посылки. Они предназначаются для читателей-надомников, тех, кто не может самостоятельно добираться до библиотеки. Рязанцам книги отвозят на машине, а в районы издания отправляются по почте.

— Сегодня нужно собрать 2 посылки. Первую — для Эмилии Константиновны Бычковой, которая любит современные произведения о жизни, любви и детективы, вторую — для Василия Ивановича Дубинина. К жанрам он непривередлив, поэтому ему предложить можно все, что угодно, главное, чтобы он это давно не читал, — Марина Алексеевна хоть никогда не общалась со своими читателями вживую и работает в этой библиотеке всего 2 года, знает все их предпочтения.

Любовные романы с детективами я не очень люблю, поэтому иду готовить посылку для Василия Ивановича Дубинина. Ему нравится слушать книги на дисках. С одной стороны, Василию Ивановичу легче подобрать литературу, потому что он непривередлив в выборе произведений, а с другой стороны — сложнее, так как он прослушал уже все книги в библиотеке, и нужно найти те, которые он слушал последний раз хотя бы 5 лет назад.

Открываю коробочки с дисками наугад. «Война и мир» Льва Толстого — помечено, что Василий Иванович читал ее в 2011 и в 2016 гг., «Страна багровых туч» братьев Стругацких — читал в 2010 г. — это подходит. После получаса работы удается собрать 40 говорящих книг. Мы записываем их в формуляры читателей и складываем в коробку для перевозки.

 

И книгу выдать, и пуговицу пришить

 

Звонит телефон. На другом конце провода одна из читательниц спрашивает у Татьяны Николаевны Бритенко, как варить манную кашу, та ей подробно объясняет. Посетители обращаются к ней по разным вопросам: кому-то инструкцию для техники на брайлевском принтере нужно распечатать, кому-то пуговицу пришить, кому-то помочь жалобу в домоуправление составить.

— Это единственное место, где с нами обращаются как с равными и всегда помогут, — говорят читатели о библиотеке.

Иногда они просят Татьяну Николаевну почитать им по телефону что-нибудь или найти ответы на разные вопросы. Их интересует многое: «Когда в Рязани появился первый троллейбус? Откуда появилось название — Мещера? Под какие проценты банки выдавали кредиты до революции?» И Татьяна Николаевна ищет ответы на вопросы, а потом оформляет их в сборник. Если художественную литературу для библиотеки заказывают в специализированных издательствах в Москве, то краеведческую и издания рязанских авторов производят сами библиотекари и в печатном виде, и в аудиоформате. Для этого у библиотеки есть брайлевский принтер и студия звукозаписи. Штатным чтецом в ней служит писатель Андрей Крючков, но иногда авторы сами записывают свои произведения. Также в библиотеке выпускают сборник стихов самих читателей.

 

Лекарство от одиночества

 

— Милосердие — это главное в нашей работе, — говорит Татьяна Николаевна.

В библиотеку для слепых она пришла работать 40 лет назад сразу после окончания Моршанского библиотечного колледжа. Когда она впервые увидела, как посетитель привел на абонемент свою маленькую незрячую дочку, которая, вытянув перед собой ладони, аккуратно ступала по незнакомому месту, у библиотекаря сжалось сердце. Девушка подумала, что не сможет работать здесь, однако, нашлись силы остаться и помогать своим читателям. Она даже освоила шрифт Брайля, правда, не на ощупь, а визуально. Раньше читатели присылали в библиотеку письма. В основном писали одинокие люди, которым не с кем было поговорить, и Татьяна Николаевна всем отвечала. С развитием технологий письма присылать перестали, но зато звонить стали чаще.

— Алло, это аптека?

— Здравствуйте! Нет, это библиотека.

— Ну, я и говорю: аптека. Аптека человеческих душ!

 

Анна ДОБРОЛЕЖА

РЯЗАНЬ

Фото Сергея Ларина

 

Похожие Посты

468 ad

Оставить комментарий